GayForum - Liberi di esserci

Google è omofobico, l'accusa della comunità gay araba

  • Messaggi
  • zon@ venerdi
    00 04/08/2006 11:33
    Il motore di ricerca traduce il termine 'gay' con 'luti', che in arabo significa 'sodomita'



    La comunità omosessuale araba si scaglia contro l'applicativo del motore di ricerca Google, il ''Language Tools'' per le traduzioni on line. L'accusa è pesante. Se si cerca il corrispettivo di 'gay' in lingua araba il risultato è 'luti' che significa 'sodomita' e indica quindi una precisa preferenza sessuale con accezione negativa.

    Secondo la comunità omossessuale, riportata dal sito web Softpedia.com, il termine inglese 'gay' ha un significato 'neutrale' ed è accettato universalmente senza problemi, mentre 'luti' è collegato addirittura nel Vecchio Testamento alla storia di Sodoma e Gomorra.

    Replica immediatamente Google, per voce del responsabile dell'azienda nell'area del Medio Oriente e del Nord Africa. ''Il servizio è in crescita e sta imparando'', dice Sherif Iskander.''Diversi casi sono sotto studio e me ne sto occupando'', assicura.
  • OFFLINE
    will!newton
    Post: 5.308
    Città: ROMA
    Età: 40
    Sesso: Maschile
    UTENTE
    00 04/08/2006 15:19
    Re:

    Scritto da: zon@ venerdi 04/08/2006 11.33
    Il motore di ricerca traduce il termine 'gay' con 'luti', che in arabo significa 'sodomita'



    La comunità omosessuale araba si scaglia contro l'applicativo del motore di ricerca Google, il ''Language Tools'' per le traduzioni on line. L'accusa è pesante. Se si cerca il corrispettivo di 'gay' in lingua araba il risultato è 'luti' che significa 'sodomita' e indica quindi una precisa preferenza sessuale con accezione negativa.

    Secondo la comunità omossessuale, riportata dal sito web Softpedia.com, il termine inglese 'gay' ha un significato 'neutrale' ed è accettato universalmente senza problemi, mentre 'luti' è collegato addirittura nel Vecchio Testamento alla storia di Sodoma e Gomorra.

    Replica immediatamente Google, per voce del responsabile dell'azienda nell'area del Medio Oriente e del Nord Africa. ''Il servizio è in crescita e sta imparando'', dice Sherif Iskander.''Diversi casi sono sotto studio e me ne sto occupando'', assicura.



    - mathali lgins

    È la traduzione di google che vuol dire "Dipendente dal sesso", me l'ha tradotto un amico molto bravo che sa l'arabo. [SM=x432726]

    Luti è questo



    [SM=x432728]

    [Modificato da will!newton 04/08/2006 15.26]






    GayForum - Liberi di esserci Foxkeh banners for Firefox 2
  • OFFLINE
    GayAbruzzo
    Post: 28.691
    Città: SULMONA
    Età: 48
    Sesso: Maschile
    ADMIN
    00 04/08/2006 16:19
    Re:

    Scritto da: zon@ venerdi 04/08/2006 11.33
    Il motore di ricerca traduce il termine 'gay' con 'luti', che in arabo significa 'sodomita'



    La comunità omosessuale araba si scaglia contro l'applicativo del motore di ricerca Google, il ''Language Tools'' per le traduzioni on line. L'accusa è pesante. Se si cerca il corrispettivo di 'gay' in lingua araba il risultato è 'luti' che significa 'sodomita' e indica quindi una precisa preferenza sessuale con accezione negativa.

    Secondo la comunità omossessuale, riportata dal sito web Softpedia.com, il termine inglese 'gay' ha un significato 'neutrale' ed è accettato universalmente senza problemi, mentre 'luti' è collegato addirittura nel Vecchio Testamento alla storia di Sodoma e Gomorra.

    Replica immediatamente Google, per voce del responsabile dell'azienda nell'area del Medio Oriente e del Nord Africa. ''Il servizio è in crescita e sta imparando'', dice Sherif Iskander.''Diversi casi sono sotto studio e me ne sto occupando'', assicura.


    gli arabi ci adorano!

    cmq io conosco degli arabi moderati che adorano i gay. una mia carissima amica non ha nulla contro di noi. come al solito sono le frange estremiste a creare sacche di razzismo omofobo
  • OFFLINE
    will!newton
    Post: 5.308
    Città: ROMA
    Età: 40
    Sesso: Maschile
    UTENTE
    00 04/08/2006 16:53
    Re: Re:

    Scritto da: will!newton 04/08/2006 15.19


    - mathali lgins

    È la traduzione di google che vuol dire "Dipendente dal sesso", me l'ha tradotto un amico molto bravo che sa l'arabo. [SM=x432726]

    Luti è questo



    [SM=x432728]

    [Modificato da will!newton 04/08/2006 15.26]





    Pardon, l'amico mio aveva letto male e gay lo traduce con "mithli lgins" che sta per "stesso sesso" come il nostro omosessuale... homo viene tradotto con "al-luti" ovvero Sodomita, come postava Zon@





    GayForum - Liberi di esserci Foxkeh banners for Firefox 2